跳至主要內容

文章

顯示從 10月, 2024 起發佈的文章

山川異域,風月同天 (三)

  日圓最大面值的一萬円上的福澤諭吉 日圓最大面值的一萬円上印有一個政治家和思想家 - 福澤諭吉。他是為日本成功引入西方議會政治、契約精神、醫療系統,經濟改革的先軀者,令日本成功脫亞入歐,成為西方文明國家之一。    免责声明   我这一系列文章不适合以下人士阅读: 1. 墙内被洗了脑的民族主义者、仇日、反西方文明的份子。 2. 缺乏独立思考、理性分析和基本的逻辑思维能力。 如果你认为自己是以上的其中一种或两者皆是,请马上直接跳过,不要阅读这篇文章,以免自己的血压标升,青筋暴现。      去蕪存菁     日本是亞洲第一個成立議會政治的國家,並且順利產生了國會。自此之後,日本社會出現了一個新名詞「國民」,意謂國家是屬於人民的。福澤諭吉之所以成為日本最高面額紙幣上的人物,其中一點就是他懂得如何去蕪存菁,既引進了西方文明的精髓,同時又保存日本的歷史文化特色。例如日本的掌管經濟的部門依然沿用着有一千三百多年的歷史名稱「大藏省」。日本地方行政區的首長仍然用源自中國古代的知府、知縣,又統稱為「知事」,例如我們常用的稱呼詞「市長」,在日本仍然稱呼為「知事」。但這些依然沿用着千多年的舊名,已經脫胎換骨地進入民主選舉程序,有民意基礎和代表性。名字是舊的,但內容卻是民主和現代化的。 不像中國,把几千年沿用的官名、政府部門名稱剷除,例如太守、太尉、廷尉、尚書、主簿、巡抚、司空、司馬,換上西方的名字,以为就是民主和現代化了,虛有外表,但其實內里依然是獨裁。 日本目睹所謂的大清帝國,竟然敗於遠道而來的英國幾艘戰艦,屈辱地簽下南京條約、割地賠款。日本舉國上下人同樣也陷入了迷茫之中,但他們隨後很快地「痛定思痛」,大刀闊斧進行政治和經濟改革,非常堅決,更加徹底。但值得稱贊的是日本又保留着自己優越和民族特色的文化傳統。所以當時日本的思想家和政治家非常之有前瞻性、智慧和目光,在如何攝取西方的精髓同時又要𠄘傳和保留自己的文化上取得了最佳的平衡和取捨。      中文中的日文     日本的語言借用了很多中文字,這是因為日本歷史上本身是沒有正式的書寫文字系統,直至唐代才由佛教僧侶傳入日本。但我們現在生活中...

从群众中來,到群众中去

  初次啼声   我认识朱雅婷女士是在2019初的一埸关于保留特殊高中考试 SHSAT的听证会。 事源当时我们几个家长,虽有热诚和积极性,但毕竟在英语发音上带有点口音,而这埸是纽约州级别的重要听证会,有英文主媒体出席直播和采访,纽约州和市级的官员,包括时任的纽约市巿长de Blasio 和教育总监Carranza 也会双双出席,为免传媒报道有误,也为了增强我们华人的整体形象,我们急于物色一个能说地道英语、思路清晰、能言善辩、有节有理、据理力争的发言人为支持SHSAT的华人出席这场被受关注的会议。终于在一位热心的家长推荐下,这个重担就落在朱雅婷女士身上。 朱雅婷在2019年3月15日出席纽约州SHSAT听证会发言   在听证会前两天,朱雅婷女士先把她的发言稿发给我们几个社会活跃份子看,我马上打开阅读,发现文稿之条理分明、理据之详细、立场之鲜明,深入浅出,思路之细密,可见朱雅婷女士之做事认真,一丝不苟的精神,阅读后我立即表态不作他人之选。  聆听会是在 2019 年 3 月 15 号,那天温度还有点冷,但不減出席民众的热情。我早早抵达下城州政府的一座大楼, 过了安检之后,进入会议厅。等了不久,只见一位自带气场,身穿黑色外套便服的女士走进来,她环视了会埸一周,气定神闲,信心洋溢,那一刻,我就知道,我们找对人了。   市长de Blasio 和 教育总监 Carranza 也出席了该次的会议 这次是朱雅婷初次啼声,第一次和市长de Blasio 和教育总监 Carranza 正面交鋒,但已展露了她不畏強权,敢於好打不平,为民请命的強悍領袖作风。     为民请命   朱雅婷女士在各大抗争、游行示威和论坛上都常常出现。站在麦克风前,面对广大的民众,传媒,各个级别的民选政客,朱雅婷女士都能气定神闲,她发言清脆有力,语调抑扬顿挫,富有感染力的演讲带动了整个气氛。朱雅婷每每用简洁的言辞直击核心问题,无多余赘词。她善于运用类比和具体例证,将复杂的议题拆解得条理清晰,让在场的听众、传媒记者,甚至是持相反政见的政客都留下深刻印象。   朱雅婷女士和很多在美国的华人一样,都是属于第一代移民。朱雅婷在她 8 岁时随家人合法移民到美国。但她也像所有移民一样面临着一样的困难——不会说英语、没有社会关系、几...